(ita/eng)
Finalmente i rinforzi!
Un gruppo (battaglione, in Artiglieria) di semoventi da 75/18 della Divisione Corazzata “ARIETE” sbarca a Bengasi nell’estate del 1941.
E’ un momento di stasi del fronte: Rommel non intende assottigliare ulteriormente le sue linee di rifornimento ed ha sospeso l’avanzata in Egitto verso Alessandria.
Un capitano dello Stato Maggiore, a bordo della sua FIAT 508 CM, osserva il passaggio dei nuovi mezzi corazzati appena giunti dall’Italia. L’ufficiale indossa una sahariana di buona fattura, realizzata in tessuto molto chiaro, per dare l’idea del colore stinto da una lunga permanenza sotto il sole africano. E’ una sorta di “civetteria” spesso usata da ufficiali di fresco arrivo al fronte. Il nostro capitano, invece, è un veterano: i nastrini delle due decorazioni indicano i sedici anni di servizio (verde-bianca-verde) e la partecipazione alla Campagna d’Etiopia del ’36 (blu-rosso).
E’ ben rappresentato il campionario di divise, molto estemporaneo, tipico di quel momento: l’autiere indossa una camicia cachi inglese, facente parte dei grossi depositi che l’8° Armata britannica ha perso a Tobruk, mentre il moviere ha una sahariana verde dell’Afrika Korps, frutto di uno scambio con qualche amico della Feldpolizei tedesca.
Reinforcements, finally!
Summer 1941. A battalion of self-propelled howitzers Ansaldo 75/18, “Ariete” arm. div., has just been unloaded in Benghazi.
It is a standstill moment at the front. Rommel is not willing to weaken even more his supply line, thus the advance toward Alessandria is put on hold.
An HQ captain with his Fiat 508 CM observes the passing of the new armoured vehicles just arrived from Italy. The officer wears a well made bush jacket sahariana, faded. Specially the freshly arrived officers had the “coquetry” to wear lighter shaded jackets, to give the idea of a long service in Africa. Our captain, instead, is a real veteran. The two ribbons indicate sixteen year service (green-white-green) and 1936 Ethiopian campaign (blue-red).
Well represented also the wide variety of dresses, typical of that period: the driver wears a british kaki shirt taken from the huge stores captured in Tobruk, while the MP has a german Afrika Korps jacket, resulted from some trade with friends of the german Feldpolizei.